’s Geburtstagskind

Y ha Geburtstag . . . . au dasch feyn . . . . jetz bini Zähni.
Y bi bald grooss. Mir falle hitt scho dausig Plän y,
Was ych mir winsch wenn ych emool e Dame bi!
Das wird gediige . . . . mei, ych lach mi hitt scho hii . . . . .
Denn grieg y au e Rogg, wo nit isch wie zuem bade.
Denn bini obe blutt, und nimme-n-an de Wade . . . .
So Regg, die syge zyttewys sy Fall
So hett der Babbe gsait an unserem letschte Ball.
Y ha das ghert und ha mer dänggt, wenn ’s mir doch au emol so gieng . . . .
Do het dr Babbe gsait, das syge Sache wo-n-ych nit verstieng . . . .
Wieso ächt nit?

Jä, wenn ych gross bi, alles wisse will y,
Sogar was in de Biecher stoht vom Pitigrilli
Wo amme d› Mamma liest – – der Babbe sait zwar, ’s syg e Gruus . . . .
Y waiss nit, y kumm by däm Lumpezyg nit druus . . . .
Dr Jean sait amme, d› Marlen –Dietrich syg gerisse,
Was die ächt anderscht het als ych, das mecht y wisse????
Und leider gseh ych nie im Kino ihre Tramp,
Trotzdäm der Jean sait, ’s syg en ideale Vamp . . .
Y ha das gheert und ha mer dänggt, wenn ’s mir doch au emol so giengt . . . .
Do hett dr Babbe gsait, das syge Sache wo-n-ych nit verstiengt.
Wieso ächt nit???

Jä, wenn ych grooss bi, will ych mir au d› Lippe moole,
Und d› Augebraue ryss y uss, mool si us Kohle,
Und Puder tätschle-n-ych ins Gsichtli grad e Pfund,
Denn sait dr Jean, was vo dr Magd . . . das Wyb isch gsund. – – – –
Im Gärtner miech si, sait dr Jean, als schwär Avance
Und d› Stuubemagd, die haig bym Babbe zimlig Chance.
Worum au nit? Är isch zu ihre gweenlig nätt – –
Wär miech denn suuber, wenn me d› Stuubemagd nit hätt? – –
D› Marie hett ’s guet – – – – y ha mer dänggt, wenn ’s mir doch au emool so gieng
Do hett dr Babbe gsait, das syge Sache wo-n-ych nit verstieng.
Wieso ächt nitt?

Wenn ych groos bi, wird ych grad so chic wie d› Mamme,
Denn glotzt me mii a, statt wie jetz my scheeni Mamme.
Wenn mir im Drämmli sitze, oder au bim Thee
Do sotted ihr als mängi Böhlimanne gseh . . . .
Dails gsehn si gschtoche-n-uus, dails wider bsunders durschtig . . . .
Derby sinn myner Mamme fremdi Männer wurschtig.
Die hett dr Babbe, und dr Chauffeur, dä haisst Fritz . . . .
Das isch e Feyne, dä verzellt als pfitzti Witz.
Wenn ych ’s als her, und amme dänk, wenn ych ’s doch au verstieng
Sait d› Mamme, jetz sygs aber hegschti Zyt, dass ych ins Zimmer gieng.
Worum ächt au? ’s isch saubleed . . . . halt das daf y jo nit sage,
’s isch aifach hoorig. . . alles was y wirgglig mecht . . . das darf y nitt . . .
Mi nimmt numme no ains wunder – – – was es sunscht no alles git.
Jä was ächt??????

Bolo


Geschrieben als kabarettistische Gesangseinlage, aufgeführt von Tochter Marly an der Hochzeit ihres Bruders Urs 1968, Melodie nicht mehr präsent.